The financial statements included in this registration statement have been prepared assuming that the Company will continue as a going concern; however, the conditions discussed below raise substantial doubt about the Company’s ability to continue as a going concern. Les états financiers inclus dans cette déclaration d'enregistrement ont été établis en supposant que la société continuera en tant qu'entreprise viable, mais les conditions examinées ci-dessous soulever d'importants doutes sur la capacité de la Société de continuer à aller comme un sujet de préoccupation. The financial statements do not include any adjustments to reflect the possible future effects on the recoverability and classification of assets or the amounts and classifications of liabilities that may result should the Company be unable to continue as a going concern. Les états financiers ne comprennent pas les ajustements pour tenir compte de l'éventuelle future effets sur la valorisation et la classification des actifs ou les montants et les classifications du passif mai résultat que si la société ne pas être en mesure de continuer à aller comme un sujet de préoccupation.
The Company has incurred operating losses since its inception. La Société a encouru des pertes d'exploitation depuis sa création. For fiscal 2008, the Company incurred a net loss of $7.0 million and had negative cash flow from operations of $6.0 million. Pour l'exercice 2008, la Société a subi une perte nette de 7,0 millions $ et négatives des flux de trésorerie d'exploitation de 6,0 millions de dollars. Additionally, the Company has an accumulated deficit of $7.8 million since inception and a stockholder deficit of $4.8 million as of March 31, 2008. En outre, la Société a un déficit accumulé de 7,8 millions de dollars depuis le début de l'actionnaire et un déficit de 4,8 millions de dollars en date de Mars 31, 2008.
Since its inception, the Company has financed its operations through debt and equity financing from various sources. Depuis sa création, la Société a financé ses activités par le biais de la dette et du financement provenant de diverses sources. The Company is dependent upon raising additional capital or seeking additional debt financing to fund its current operating plans for the foreseeable future. La Société est tributaire de trouver de nouveaux capitaux ou de recherche de financement de la dette pour financer ses plans d'exploitation actuel pour l'avenir prévisible. Failure to obtain sufficient debt and equity financing and, ultimately, to achieve profitable operations and positive cash flows from operations could adversely affect the Company’s ability to achieve its business objectives and continue as a going concern. Le fait de ne pas obtenir suffisamment de la dette et l'équité de financement et, en fin de compte, de parvenir à la rentabilité des opérations et des flux de trésorerie positifs d'exploitation pourrait affecter la capacité de la Société à atteindre ses objectifs d'affaires et de continuer en tant qu'entreprise viable. Further, there can be no assurance as to the availability or terms upon which the required financing and capital might be available. En outre, il ne peut y avoir aucune assurance quant à la disponibilité ou les termes sur lesquels le financement requis et des capitaux pourraient être disponibles.
Net cash used in operating activities from inception through March 31, 2008 consisted mostly of increases in headcount costs, expenses for consultants and temporary personnel and other professional service providers to the Company. Les flux de trésorerie utilisés dans les activités d'exploitation depuis le début à Mars 31, 2008 consistait principalement de l'augmentation des coûts effectifs, les dépenses pour les consultants et le personnel temporaire et d'autres prestataires de services professionnels de la Société.
Net cash used in investing activities was $7.3 million for the fiscal year ended March 31, 2008, and $38,100 for the fiscal year ended December 31, 2007. Flux net de trésorerie utilisés dans les activités d'investissement a été 7,3 millions de dollars pour l'exercice terminé Mars 31, 2008, et 38100 $ pour l'exercice terminé Décembre 31, 2007. In fiscal 2008, net cash used in investing activities consisted mainly of our $7.0 million investment in loans to borrower members. Au cours de l'exercice 2008, les flux de trésorerie utilisés dans les activités d'investissement se composait principalement de nos 7,0 millions $ des investissements dans les prêts aux membres de l'emprunteur. Other investment activities included opening certificates of deposits tied to our loans payable and from capital expenditures for purchases of property and equipment. Autres activités d'investissement d'ouverture certificats de dépôt liés à nos emprunts et de dépenses en immobilisations pour l'achat de biens et de l'équipement. Net cash provided by financing activities was $18.6 million for the fiscal year ended March 31, 2008, and $0.7 million for the fiscal year ended March 31, 2007. Flux net de trésorerie provenant des activités de financement était de $ 18,6 millions de dollars pour l'exercice terminé Mars 31, 2008, et 0,7 millions $ pour l'exercice terminé Mars 31, 2007. Cash provided by financing activities consisted primarily of proceeds from the issuance of our convertible preferred stock in our first round of venture capital funding in August 2007 and our issuance of long-term debt. Flux de trésorerie provenant des activités de financement ont consisté principalement du produit de l'émission de nos actions privilégiées convertibles dans notre premier tour de financement de capital-risque en août 2007 et l'émission de la dette à long terme.
On October 29, 2007, we entered into a secured $3.0 million loan facility with Silicon Valley Bank (“SVB”). Sur Octobre 29, 2007, nous avons conclu un contrat de 3,0 millions de dollars de prêt avec la Silicon Valley Bank ( "CS"). As of March 31, 2008, we had drawn down the entire amount of the facility. En date de Mars 31, 2008, nous avons prélevé la totalité du montant de l'installation. Interest on borrowings under the loan facility is at a per annum rate fixed as of the funding date of each advance equal to the greater of (i) SVB’s prime rate of interest plus 0.75% or (ii) 8.50%. Intérêts sur les emprunts dans le cadre de la facilité de prêt est à un par an comme taux fixe de financement de la date de chaque avance, égal au plus élevé de (i) SVB du taux d'intérêt plus 0,75% ou (ii) 8,50%. We also paid a commitment fee of $15,000 on the effective date of the loan facility and $11,400 of SVB’s expenses in connection with the facility. Nous avons également payé un engagement de $ 15,000 sur la date effective de la facilité de prêt et de $ 11,400 du CS dépenses dans le cadre de l'installation. The borrowings under the credit facility are secured by a blanket lien on substantially all of our assets, except for our intellectual property rights. Les emprunts en vertu de la facilité de crédit sont garanties par un privilège sur la couverture de la quasi-totalité de nos actifs, à l'exception de nos droits de propriété intellectuelle. Following the date of this prospectus, payments we receive in respect of borrower member loans on which the Notes are dependent will also be excluded from the blanket lien. Après la date du présent prospectus, les paiements que nous recevons à l'égard de l'emprunteur membre de prêts à des notes qui sont à charge seront également exclus de la couverture privilège. In connection with this facility, we issued a fully vested warrant to purchase 98,592 shares of Series A convertible preferred stock to SVB. Dans le cadre de cette facilité, nous avons émis un mandat dévolu à l'achat de 98.592 actions de série A d'actions privilégiées convertibles de SVB. SVB also received the right to invest up to $500,000 in our next round of equity financing on the same terms as offered to other investors. SVB a également reçu le droit d'investir jusqu'à 500000 $ dans la prochaine ronde de financement dans les mêmes conditions que proposés à d'autres investisseurs. Additionally, the SVB facility requires us to maintain a certificate of deposit with SVB of $150,000 until repayment. En outre, l'installation de CS nous oblige à maintenir un certificat de dépôt auprès de SVB jusqu'à 150.000 $ de remboursement.
On February 20, 2008, we entered into a secured $5.0 million credit facility with Gold Hill Venture Lending 03, LP (“Gold Hill”). Le Février 20, 2008, nous avons conclu un contrat de 5,0 millions $ avec facilité de crédit Gold Hill Venture Lending 03, LP ( "Gold Hill"). As of March 31, 2008, we had drawn down $3.6 million under this facility. En date de Mars 31, 2008, nous avions prélevé 3,6 millions $ au titre de ce mécanisme. Interest on the borrowings under the credit facility is at a fixed rate of 10% per annum. Les intérêts sur les emprunts aux termes de la facilité de crédit est à un taux fixe de 10% par an. Under the terms of this facility, we agreed to remit to Gold Hill, at the end of the amortization period, an amount equal to 1% of the total amount borrowed under that facility. Aux termes de cette facilité, nous avons convenu de remettre à Gold Hill, à la fin de la période d'amortissement, un montant égal à 1% du montant total emprunté en vertu de cette facilité. We also paid a commitment fee of $25,000 on the effective date of the credit facility. Nous avons également payé un engagement de $ 25,000 à la date effective de la facilité de crédit. Borrowings under the credit facility are secured by a lien on substantially all of our assets, except for our intellectual property rights. Emprunts au titre de la facilité de crédit sont garanties par un privilège sur la quasi-totalité de nos actifs, à l'exception de nos droits de propriété intellectuelle. Following the date of this prospectus, payments we receive in respect of borrower member loans on which the Notes are dependent will also be excluded from the blanket lien. Après la date du présent prospectus, les paiements que nous recevons à l'égard de l'emprunteur membre de prêts à des notes qui sont à charge seront également exclus de la couverture privilège. Gold Hill’s lien is pari passu with SVB’s lien described above. Gold Hill est privilège du pari passu avec privilège du SVB décrites ci-dessus. In connection with this facility, we issued fully vested warrants to purchase an aggregate of 289,201 shares of Series A convertible preferred stock and Gold Hill received the right to invest up to $500,000 in our next round of equity financing on the same terms as offered to other investors. Dans le cadre de cette facilité, nous avons publié pleinement investie bons de souscription pour acheter un total de 289.201 actions de série A d'actions privilégiées convertibles et Gold Hill a reçu le droit d'investir jusqu'à 500000 $ dans la prochaine ronde de financement dans les mêmes conditions que proposés à d'autres investisseurs. The Gold Hill facility requires us to maintain a certificate of deposit with SVB of $250,000 until repayment. L'installation de Gold Hill nous oblige à maintenir un certificat de dépôt auprès de SVB jusqu'à 250.000 $ de remboursement.
As of the date of this filing, we are in violation of certain covenants under our SVB and Gold Hill facilities because we stopped accepting lender member commitments during the SEC registration process and also because we have not maintained our primary operating account with SVB. À partir de la date de ce dépôt, nous sommes en violation de certaines clauses en vertu de notre SVB et Gold Hill, parce que nous les installations ont cessé d'accepter des engagements membre prêteur au cours de la SEC processus d'inscription et aussi parce que nous n'avons pas entretenu notre compte d'exploitation avec SVB. Although the continuing existence of these covenant violations constitutes events of default under the facilities, we entered into forbearance agreements with SVB and Gold Hill in June 2008, under which they agreed to forbear from exercising their rights against us with respect to these events of default through September 15, 2008. Bien que l'existence de ces violations constitue une alliance cas de défaillance des installations dans le cadre de la, nous avons conclu des accords avec patience et SVB Gold Hill en Juin 2008, en vertu de laquelle ils sont convenus de s'abstenir d'exercer leurs droits contre nous au sujet de ces événements par le biais de défaut 15 septembre 2008.
In January 2008, we issued subordinated convertible promissory notes to Norwest Venture Partners X, LP and Canaan VII LP, with principal sums of $500,000 each, under the terms of a note and warrant purchase agreement. En Janvier 2008, nous avons publié subordonnés convertibles de billets de Norwest Venture Partners X, LP et Canaan VII LP, le principal des sommes de 500.000 $ chacun, en vertu d'un mandat et note d'achat. The convertible notes are subordinate to our capital loan facility and our credit facility and bear interest at a rate of 8% per annum. Les billets convertibles subordonnés sont à notre capitale facilité de prêt et de notre facilité de crédit et portent intérêt au taux de 8% par an. Principal and interest are due in full on the maturity date of January 24, 2010, unless an equity financing with total proceeds of at least $3 million occurs prior to such date. Principal et des intérêts sont dus en totalité à la date d'échéance de Janvier 24, 2010, sauf si un financement avec un produit total d'au moins 3 millions $ se produit avant cette date. If such an equity financing occurs, the principal balance and accrued interest of the notes will automatically convert into equity securities at the same price and under the same terms as those offered to the other equity investors. Si un tel financement se produit, le solde et les intérêts de la note sera automatiquement converti en titres de capital au même prix et dans les mêmes conditions que celles offertes aux autres investisseurs. In connection with the issuance of the convertible notes, we issued warrants to purchase an aggregate of 234,742 shares of Series A convertible preferred stock to the convertible note holders. Dans le cadre de l'émission de billets convertibles de la, nous avons délivré des mandats d'acheter un total de 234.742 actions de série A d'actions privilégiées convertibles de la note convertible titulaires.
From April to June 2008, we issued a series of promissory notes to accredited investors totaling $3,632,964. D'avril à Juin 2008, nous avons publié une série de billets à des investisseurs accrédités pour un total de $ 3,632,964. Each note is repayable over three years and bears interest at the rate of 12% per annum. Chaque note est remboursable sur trois ans et porte intérêt au taux de 12% par an. In addition, investors in these promissory notes will receive warrants to purchase a total of 355,197 shares of our Series A convertible preferred stock. En outre, les investisseurs dans ces billets recevront bons de souscription pour acheter un total de 355.197 actions de notre série A d'actions privilégiées convertibles. We used the proceeds of these notes to fund loans to qualified borrower members. Nous avons utilisé le produit de ces billets pour financer des prêts à des emprunteurs membres.
We used the proceeds from borrowings under the SVB and Gold Hill facilities, the sale of our convertible notes and the sale of promissory notes primarily to participate in the lending platform as a lender in order to insure a sufficient level of funding for borrowing requests. Nous avons utilisé le produit des emprunts dans le cadre de la SVB et Gold Hill installations, la vente de nos billets convertibles et la vente de billets principalement à participer à la plate-forme de prêt d'un prêteur afin d'assurer un niveau suffisant de financement pour les demandes d'emprunt. Beginning April 7, 2008, and until the date of this prospectus, all loans funded on the platform have been and will continue to be funded and held only by Lending Club. À partir du 7 avril 2008, et jusqu'à la date de ce prospectus, tous les prêts financés sur la plate-forme ont été et continuera d'être financé et organisé que par Lending Club. As of June 10, 2008, we had provided approximately $8.5 million in funding to borrower members. À partir de 10 Juin 2008, nous a fourni environ $ 8,5 millions en financement de l'emprunteur membres. We expect that we will continue to fund loans to borrower members ourselves for some time, although there can be no assurance that will do so or if we do so, what level of funding we will be able to provide. Nous espérons que nous continuerons à financer des prêts à nous-mêmes membres de l'emprunteur pendant un certain temps, mais il ne peut y avoir aucune assurance que va faire ou si nous le faisons, ce que le niveau de financement, nous serons en mesure de fournir. Furthermore, following the date of this prospectus, if we fund loans ourselves we will hold the loans directly and will not hold Notes for our own account. En outre, après la date du présent prospectus, si nous finançons nous-mêmes prêts à nous tenir prêts directement et ne tiendra pas de notes pour notre propre compte. Following the date of this prospectus, we will reopen the lender side of our platform to accept new lender member registrations and funding commitments to purchase Notes. Après la date du présent prospectus, nous allons rouvrir le prêteur côté de notre plate-forme d'accueillir de nouveaux membres prêteur enregistrements et des engagements de financement pour l'achat Notes.
We have incurred losses since our inception and we expect we will continue to incur losses for the foreseeable future. Nous avons subi des pertes depuis notre création et nous nous attendons, nous continuerons à subir des pertes pour l'avenir prévisible. We require cash to meet our operating expenses and for capital expenditures and principal and interest payments on our debt, as well as to fund loans we will hold for investment. Nous avons besoin d'argent pour répondre à nos dépenses de fonctionnement et pour les dépenses en immobilisations et les principaux et les paiements d'intérêts sur notre dette, ainsi que pour financer des prêts que nous tiendra pour l'investissement. To date, we have funded our cash requirements with proceeds from our debt issuances and the sale of equity securities. À ce jour, nous avons financé nos besoins de trésorerie grâce au produit tiré de nos émissions de la dette et la vente de titres de capital. At March 31, 2008, we had approximately $5.6 million in cash and cash equivalents. Situation Mars 31, 2008, nous avons eu environ 5,6 millions de dollars en espèces et quasi-espèces. We primarily invest our cash in interest bearing money market funds. Nous avons d'abord investir notre argent dans des intérêts des fonds du marché monétaire.
We anticipate that we will continue to incur substantial net losses for a number of years as we grow our online platform. Nous prévoyons que nous continuerons à subir des pertes nettes substantielles pour un certain nombre d'années que nous cultivons notre plate-forme en ligne. We do not have any committed external source of funds. Nous n'avons pas commis source extérieure de fonds. To the extent our capital resources are insufficient to meet our future capital requirements, we will need to finance our cash needs through public or private equity offerings or debt financings. Dans la mesure où nos ressources en capital sont insuffisantes pour répondre à nos futurs besoins en capitaux, nous avons besoin pour financer nos besoins de trésorerie par le biais de public ou de private equity ou offres de la dette des financements. Additional equity or debt financing may not be available on acceptable terms, if at all. De capitaux propres supplémentaires ou le financement de la dette mai ne pas être disponibles à des conditions acceptables, voire pas du tout.
Since our inception, inflation and changing prices have not had a material effect on our business and we do not expect that inflation or changing prices will materially affect our business in the foreseeable future. Depuis nos débuts, l'inflation et l'évolution des prix n'ont pas eu un effet important sur nos activités et nous ne nous attendons pas que le taux d'inflation ou l'évolution des prix aura une incidence importante sur nos activités dans un avenir prévisible.